All the people who have access to Your Personal Data are bound by a duty of confidentiality and subject to disciplinary actions and/or other sanctions if they fail to meet these obligations.
Tutti coloro che hanno accesso ai Dati Personali dell'Utente sono vincolati da un obbligo di riservatezza e soggetti ad azioni disciplinari e/o altre sanzioni in caso di violazione di tali obblighi.
3. is invited always to impose sanctions if a participating Member State fails to take the necessary steps to bring the excessive deficit situation to an end as recommended by the Council;
è invitato a decidere sistematicamente d'infliggere sanzioni e ad applicare rigorosamente tutta la gamma delle sanzioni previste se uno Stato membro partecipante non prende i provvedimenti necessari per porre fine a una situazione di disavanzo eccessivo;
After the re-imposition of sanctions the United States even began to threaten other countries with secondary sanctions if they continue to buy Iranian crude.
Gli USA da parte loro hanno cominciato a minacciare gli altri paesi di imporre sanzioni secondarie nel caso in cui avessero continuato a comprare il petrolio iraniano.
is invited always to impose sanctions if a participating Member State fails to take the necessary steps to bring the excessive deficit situation to an end as recommended by the Council; …
è invitato ad irrogare sempre sanzioni allo Stato membro partecipante che non adotti le misure necessarie per porre termine alla situazione di disavanzo eccessivo come raccomandato dal Consiglio;
Ms. Sinclair is the one in need of sanctions, if not a tranquilizer.
La signora Sinclair è quella a cui serve una sanzione e un sedativo.
In accordance with Article 104c (12), the Council shall abrogate all outstanding sanctions if the decision on the existence of an excessive deficit is abrogated.
Conformemente all'articolo 104 C, paragrafo 12, il Consiglio abroga tutte le sanzioni ancora in atto se la decisione sull'esistenza di un disavanzo eccessivo è abrogata.
Zagreb has “recognised its mistake” and given in to Brussels, which had been threatening Croatia with sanctions if it did not cancel the amendments the […]
Zagabria ha "riconosciuto il suo errore" e ha finito per cedere a Bruxelles, che minacciava di sanzionarla se non avesse rinunciato alle deroghe al mandato […]
[Think tank] Avenir Suisse suggests setting medium term goals to control migratory flows, with specific sanctions if the economy does not achieve this.
O ancora, come propone Avenir Suisse, fissare obiettivi a medio termine in materia di gestione dei flussi migratori, con sanzioni se l’economia non li raggiunge.
Also, we need a transparent and independent ethics committee that can take decisions and apply sanctions if rules are broken.
Inoltre, è necessaria la costituzione di un comitato etico trasparente e indipendente che possa prendere decisioni e applicare delle sanzioni se delle regole vengono violate.
This practice is controversial, and an ISP may try to apply sanctions if it detects you’ve been downloading torrents over its network.
Questa pratica è controversa e un ISP potrebbe applicare sanzioni se rileva il download di torrent sulla sua rete.
We need strong rules to prevent this, and sanctions if the rules are broken.
Abbiamo bisogno di regole rigide per prevenire tutto questo e di sanzioni per quando queste regole vengono infrante.
Pasche echoed this: “They introduced this idea of the right to file a people’s initiative but they didn't foresee any legal sanctions if the local authorities didn't fulfil the demands of the initiative.”
Pasche ha ribadito questo: "È stato introdotto il diritto di lanciare un'iniziativa popolare, ma non sono state previste sanzioni nei confronti delle autorità locali che non rispettano il tenore di un’iniziativa".
Once this veracity is established, if identified guilty, they must undergo the correct sanctions; if identified innocent, they must also be defended even against the civil authorities of the State.
Una volta appurata questa verità, se riconosciuti colpevoli, devono subire le giuste sanzioni, se riconosciuti innocenti, devono essere difesi anche contro le autorità civili degli Stati.
The ministers and personnel of a tribunal are subject to these same sanctions if they fail in their office as described above; the judge can also punish all of them.
Alle medesime sanzioni sono soggetti i ministri e gli aiutanti del tribunale, se fossero venuti meno al loro dovere come sopra; tutti questi anche il giudice li può punire.
This would give some breathing room for Russia to adapt to the new sanctions, if approved.
Ciò darebbe alla Russia la possibilità di adeguarsi alle nuove sanzioni, qualora fossero approvate.
5 There will be sanctions if the certificate is not available?
5 Ci saranno sanzioni se il certificato non è disponibile?
Anyone with access to Users’ personal data is bound by a duty of confidentiality and is subject to disciplinary action and/or other sanctions if they fail to meet these obligations.
Ogni persona che ha accesso ai dati personali degli Utenti è legata da un obbligo di riservatezza e, se non rispetta questi obblighi, è sottoposta a delle sanzioni disciplinari e/o da altre sanzioni.
In addition, lobbyists will from now on have to comply with a code of conduct and will be subject to sanctions if they fail to respect the rules therein.
Inoltre, d’ora in poi i lobbisti dovranno rispettare un codice di condotta e saranno soggetti a sanzioni se non rispettano le norme in esso contenute.
All people who have access to your data are bound by a confidentiality obligation and face disciplinary measures or other sanctions if they do not comply with these obligations.
Tutte le persone che hanno accesso ai dati sono vincolate da un obbligo di riservatezza e si espongono a misure disciplinari e/o altre sanzioni se non rispettano tali obblighi.
1.0160369873047s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?